Nos ATELIERS

Prochaines sessions

Outils d'écritures

Il s'agit d'écrire ou de graver des phrases, préalablement rédigées avec les participants sur des sujets de leur choix, et sur divers matériaux (bois, métal, verre céramique, cuir...) pour développer la réflexion et la dextérité.

Comment jouer de soi-même pour devenir autre?

Langues: Français, Allemand

Le clown n'est pas à construire mais plutôt à laisser venir, presque à notre insu ?

Accueillir et faire grandir son clown demande distance et connaissance de soi.

De façon sensible, ludique et technique, venez découvrir les bases de l'improvisation clownesque par des mises en situation et une prise de risques douce et progressive.

Le clown se nourrit de la personne civile pour devenir un(e) autre en pire-mieux ou mieux-pire. Car tout cela est avant tout du jeu : c’est un rôle ! Et vous en êtes l’auteur !

Les émotions de base : 

A explorer avec le corps, le visage et la voix

A dissocier ou à combiner. En progression ou en rupture

Le nez de clown : Qu’est-ce que cela change ? Qu’est-ce que cela permet ? 

Moi civil – Moi clown : « Nos défauts sociaux sont nos qualités scéniques » Michel Dallaire

Le clown « malgré soi » : A la découverte de nos particularités ou de ce que la société nomme nos défauts  

Les accepter (ou pas) et apprendre à jouer avec, cela passe par la découverte / la connaissance de soi, la bonne distance et l’autodérision pour s’exposer sans risque

Le « Quant à soi » : ce qui apparait / se révèle à notre insu. Être en état clown sans chercher le regard du public

Obsessions / projets et empêchements / obstacles du clown : 

Ce qui attire le clown et ce qui l’empêche de…réaliser ce qui l’attire…

Nos empêchements intérieurs et / ou extérieurs à la réalisation de nos obsessions

Percevoir le partenaire comme empêchement donc comme générateur de jeu

Ecoute et construction : 

L’écoute de soi, l’écoute du partenaire et l’écoute du public

Comment proposer, confirmer et développer un jeu

Comment dire oui à la proposition de jeu du partenaire 

La gestion du focus et le jeu en triangle : clown - partenaire – public

Les entrées clownesques : 

Etapes d’une entrée clownesque : entrée, annonce, prétexte, temps public et sortie (gagnante)

Le clown vit et se laisse regarder vivre mais doit apprendre à rester « maitre » de ses improvisations en suivant ses impulses, toujours justes car ressenties, sans pourtant en devenir « esclave »

Fluid Art with Acrylics

Languages : English, Espagnol 

We will learn how to use the Fluid Acrylic Pouring Technique, to create an abstract painting for a decorative purpose, using some colour theory.

We will create decorative art that can be easy to create at home, and affordable. You will learn how to pour and mix the colours properly to achieve this popular and relaying technique.

This is a basic amateur level class, designed to learn the basics, so no previous knowledge is needed.

The magic of black and white. Ink charcoal drawing.

Language: English (UK)

"Draw, Antonio, draw, Antonio, draw don't waste time!" – Michelangelo wrote to a young assistant…

Black and white: how much can be said, how many shades can be created with just two colours!

Drawings created with a graphite pencil or charcoal can be regarded not only as preparatory sketches for making other paintings or sculptures, but artworks in their own right. Drawing with black ink and charcoal presents a process of discovery, enabling a deeper understanding of the research object.

Participants will be introduced to the basics of composition, learn about different techniques of painting with black ink and drawing with charcoal on paper and experience first-hand the properties and possibilities of charcoal and ink.

Participants will improvise and interpret topics of their choosing, let their imagination and spontaneity manifest. They will look for inspiration in still life, landscape, nature and abstract forms.

Participants can bring a few interesting expressive black-and-white photos taken by themselves or found on the Internet, as well as sketches created by them beforehand. Landscape and plant motifs

Zine: Poetry & Art. Gestallt daïn eegent Buch.

Sprooch: Lëtzebuergesch, Däitsch, Englesch (an all Sproochen, déi Deelhuelender gären abaue géingen),

En Zine ass en selwer gestalt klengt Bichelchen, dat een am Sënn vun der DIY-Kultur (Do it yourself) ouni Editioun selwer gestalt a publizéiert. Dem Zine si keng Grenze gesat an et gi keng Reegelen. En Zine kann eng selwer rausbruechten Zeitung sinn, en E-Zine, en Fanzine oder eben en Poetry & Art Zine.

Typesch fir Zines ass net just den Aspekt vum Self-publishing, vun der relativ gerénger Oplag, mee och virun allem de kënschtlereschen Aspekt. En Zine ass oft eng Zesummestellung vun Texter, Biller, Zeechnungen a Fotoen.

Ganz an dësem Sënn wëlle mer an dësem Workshop, schreiwen, zeechnen, molen, fotograféieren, gestalten, zesummenheften, editéieren an eis Geschicht (op erfonnt, real, an Stecker oder a verschiddene Sproochen) a Form vu Biller an Texter erzielen a schliisslech an engem selwer gemaachene Buch zesumme stellen a verëffentlechen.

Zum Schluss huet sou all Participant säin eegent klengt Bischelchen, säin eegent

Konscht & Poesie Zine gestalt, dat mer 20-50x drécke wäerten an dir un är Famill a Koleege verdeele kennt an sou är éischt Publikatioun eegebemächtegt an d'Welt schécke wäert.

Theater an Schauspill 2 - Workshop fir Kanner

Sprooch: Lëtzebuergesch, Däitsch, Englesch 

Dësen Workshop gëtt deenen Jonken d' Méiglechkeet, op eng spilleresch an kreativ Manéier d' Welt vum Theater an der Performance ze entdecken. Mir maachen Improvisatioun, Theater- an Rollespiller. Um Enn vum Workshop soll eng kleng Performance vun deenen Jonken entstoen, déi mir eis dann géigesäiteg virféieren. Bréngt Spillfreed an bequem Kleeder mat.

L'aquarelle 2 - Le plaisir, la fraîcheur, la spontanéité et la liberté dans l'aquarelle

Langues: Français, Italien, Russe

Pour moi, l'aquarelle c'est avant tout le plaisir, la fraîcheur, la spontanéité, la liberté et j'essaie de transmettre cela dans mes œuvres et à mes élèves.

Le plaisir et le bonheur, c'est de jouer, de créer, de laisser simplement libre cours aux émotions et aux sensations. L'aquarelle est une occupation qui absorbe l'esprit, qui fascine et déconnecte des problèmes environnants.

L'aquarelle est un vrai plaisir avec ses grandes surprises et ses découvertes. Chaque travail est une nouvelle aventure.

Je ne vise pas vraiment des peintures "parfaites". Au lieu de cela, je cherche à capturer mes sujets favoris et à les montrer pleins de vie, d'atmosphère et contenant un immense sentiment d'énergie ou de mystère. Mon objectif est d'obtenir des résultats uniques. Il n'y a pas de "meilleure œuvre", avec le passage du temps tout change, alors apprenez à chercher constamment.

Pendant le master-class on va apprendre de peindre les arbres, des grandes et de petites branches qu’avec les pinceaux sans dessin préalable. On va créer l'atmosphère du tableau grâce aux dégradés. Avec cette technique magnifique on va réaliser les portraits en toute douceur. On va peindre les fleurs et des paysages.

On va mélanger les couleurs sur le papier lui-même. Cette méthode est très expressive, car elle permet de modifier les couleurs directement sur la feuille.

Je vous propose d'être libres et spontanés sur votre feuille!

La vraie inspiration se passe en peignant et pendant master-classe on va avoir notre inspiration ensemble!

Von Linien und wirbeln - tanzend Raum gestalten / Des lignes et des tourbillons - concevoir l'espace en dansant

Sprachen : Deutsch, Französich, Luxemburgisch

Ausgehend von der Wirbelsäule als rhythmisch geschwungener Linie unseres Rückengrades erforschen wir wie Linien unseren Körper durchziehen, wie wir Linien mit unserem Körper gestalten, und wie aus diesen Linien Räumlichkeit und Dynamik entstehen.

Dieser Workshop ermöglicht ein erlebtes und bewegtes Gewahrsein vom eigenen Körper, seinen Ausdrucksmöglichkeiten, seine Art sich zu artikulieren und im Dialog zu sein mit anderen Körpern. Er bietet die Möglichkeit eines vertieften Verständnisses der eigenen Körperlichkeit, und der Poesie die dieser innewohnt. Subtile Körperwahrnehmung, Ruhe und Aktion, spielerische Improvisation, und räumliche Komposition wechseln sich ab, im Zusammenspiel und Dialog mit den anderen Teilnehmern. 

Dieser Workshop kann ebenfalls als körperliche Integration und Impulsgeber für andere Kurse am Morgen und Nachmittag dienen. Denn Ausdruck entsteht durch unseren Körper hindurch, ob wir tanzen, Materie gestalten oder einen Pinsel in der Hand halten.


En partant de la colonne vertébrale, comme ligne rythmique et sinueuse de notre dos, nous explorons comment des lignes traversent notre corps, comment nous créons des lignes avec notre corps, et comment ces lignes créent de l'espace et de la dynamique.

Action, réaction et interaction; repos, sensation et réflexions. Cet atelier permet d’explorer individuellement et en groupe, comment notre corps s’articule dans l’espace et à découvrir la poésie inhérente aux gestes simples et complexes.

Cet atelier peut servir d’intégration en fin de journée après une journée de travail créatif dans d’autres ateliers artistiques. En effet, l'expression passe par notre corps, que nous dansions, façonnions la matière ou tenions un pinceau à la main.

Créations de parfums - Thème Bois précieux

Langues: Français, 

Ce stage vous invite à vous initier à l'art de la création de parfums. Pendant une semaine, vous deviendrez élève-parfumeur et nous étudierons ensemble quelques grandes fragrances construites autour des bois précieux

Cet atelier vous permettra de :

  • Découvrir l’histoire des bois précieux utilisés en parfumerie : Oud (aussi appelé Bois d’Agar ou Agarwood, dont l’essence est l’une des plus chères au monde), Santal et Vétiver.
  • Découvrir et sentir plusieurs matières précieuses de la palette du parfumeur :
    • Les matières « Oud » avec leurs différentes facette (boisée, cuir, animale, …) : véritable essence naturelle ou reconstitutions dont certaines contiennent une petite part du précieux nectar !
    • Les matières « Santal » : l’essence naturelle de santal originale à l’odeur délicate et lactée ainsi que certaines matières santal, très puissantes et diffusives.
    • Les matières « Vétiver », notamment les essences naturelles de qualité Bourbon (Madagascar, La Réunion) et Java aux profils odorants très différents.
  • Découvrir l’histoire et les secrets de plusieurs parfums construits autour de bois précieux (Oud Wood, Santal 33, Terre d’Hermès, …)
  • Découvrir les autres matières de la palette du parfumeur entrant dans la composition de ces parfums : cèdre, bergamote, ylang-ylang, rose, jasmin, patchouli, mousse de chêne, muscs blancs, …
  • Créer vous-même plusieurs parfums inspirés des fragrances étudiées.

Pour vous accompagner dans vos créations, vous aurez à disposition des formules-type de plusieurs parfums, les conseils de l'animateur et une palette de plus de 100 matières de qualité professionnelle. Ainsi, toutes les conditions seront réunies pour vous permettre de créer des parfums uniques au monde pour vous-même ou pour offrir, avec la possibilité d’utiliser une petite quantité de vraie essence de Vétiver Bourbon, de Santal ou de Oud !

Restez CurIeux